Презентация перевода на латышский язык «Книги скорбных песнопений» патриарха армянской духовной литературы, поэта, философа и богослова Григора Нарекаци, состоялась накануне в латвийской столице при поддержке правительства Армении, сообщает ТАСС.
Отмечается, что презентация перевода приурочена к 1000-летию написания книги. Выход издания сопровождался проведением научной конференции на теологическом факультете Латвийского университета, лекциями в Латвийском армянском культурном центре и грандиозным концертом в Домском соборе Риги.
Один из организаторов мероприятия – бизнесмен Овик Мкртчян, отметил:
«Это событие имеет значение не только в контексте сохранения национального наследия Армении. Эта книга-откровение может стать путеводителем человека на пути к обретению Бога. Ее популяризация — это вклад в сокровищницу мировой культуры».
Глава католической церкви Латвии архиепископ Збигнев Станкевич отметил, что книга — подлинный шедевр.
«Книга Григора Нарекаци – это диалог с Богом. 1000 лет назад такой диалог вел армянский монах. Теперь это может сделать любой из нас, живущих в XXI веке», — сказал он.
«Книгу скорбных песнопений» Григор Нарекаци написал перед самой смертью — в 1003 году. Гениальная поэма монаха Нарекской обители заняла особое место и в культуре, и в жизни армянского народа, стала национальным достоянием и духовной святыней.
Плачи святого Григора знали наизусть — как молитвы. Образованные читатели восхищались языком и поэтическими образами, вчитывались в строчки, спорили об их богословских глубинах. Более суеверные люди свято верили в ее целительную силу и держали книгу под подушкой во время болезней и прочих бед.