Шведская сказочница Астрид Линдгрен, творя свои произведения, пользовалась стенографией. Несмотря на широкую известность книг писательницы, на протяжении долгого времени их оригиналы не исследовались литературоведами, так как считалось, что их нельзя расшифровать.
Однако ученые попытаются прочесть записи великой сказочницы с помощью нового проекта под названием «Код Астрид Линдгрен», который разрабатывается на базе Упсальского университета (Швеция). В рамках этого проекта специалисты исследуют оригиналы общеизвестных книг и создадут компьютерную программу, способную перевести стенограммы на письменный шведский язык.
«Что бы она ни писала, Линдгрен всегда пользовалась стенографией и сохраняла блокноты со стенограммами. До нас их дошло 670, и мы толком не знаем, что в них написано. Потому что, во-первых, стенограмму трудно читать: свою собственную разобрать легко, но чужую — проблематично; а во-вторых, это вымирающее искусство», — рассказала в интервью Шведскому радио руководитель проекта, литературовед Малин Науверк.
Как передает ТАСС, «Код Астрид Линдгрен» должен соединить сразу три области знаний: литературоведение, информационные технологии и профессиональную стенографию.
«Начали мы с того, что задали себе вопрос: а можно ли их прочесть? И оказалось, что да, можно — вручную, при определенных усилиях. А это уже означает возможность создания программы для электронного прочтения», — поделилась Малин Науверк.
По ее словам, программа работает так же, как и электронный переводчик, который распознает иероглифы.