Սկսվել է Նարինե Աբգարյանի «Մանյունյա» վեպի էկրանավորման երկու նոր սեզոնների աշխատանքները։ Այս մասին տեղեկացնում է kino-teatr.ru կայքը՝ վկայակոչելով Okko մուլտիմեդիոն ծառայության մամուլի ծառայությունը։
Ամբողջ ընտանիքի համար նախատեսված կատակերգությունը Աբգարյան և Շաց երկու խորհրդային ընտանիքների բարեկամության ծիծաղելի և բարի պատմությունն է, որը միանգամից հանդիսատեսի սեր է ձեռք բերել և իսկական հիթ դարձել Okko-ում: Առաջին սեզոնը, որի պրեմիերան կայացել է 2021 թվականի դեկտեմբերի 15-ին, ընդհանուր առմամբ դիտել են ավելի քան 450 հազար ընտանիքներ, ինչը կազմում է հինգ միլիոն դիտում:
Առաջին մասում «Մանյունյայի» տեքստը հնչեցրել են Չուլպան Խամատովան, Սվետլանա Իվանովան, Ելիզավետա Բոյարսկայան, Ելենա Պոդկամինսկայան և Մարինա Ալեքսանդրովան, իսկ Նոննա Գրիշաևան իր ձայնը նվիրել է գլխավոր հերոսուհու տատիկին: Սերիալի շարունակության ընթացքում արդեն սիրված դերասաններին կմիանա Հրանտ Թոխատյանը, ով կմարմնավորի «Կոլագիր» պիոներ-ճամբարի տնօրենին։
«Ես անչափ երջանիկ եմ, որ գրքի էկրանավորումը գնահատել են ինչպես հանդիսատեսը, այնպես էլ ընթերցողները։ Սերիան ոչ միայն պատմում է երջանիկ մանկության մասին, այլև հիանալի պատկերացնում է այն: Վստահ եմ, որ «Մանյունիայի» շարունակությունը կստացվի նույնքան արևոտ, որքան առաջին սեզոնը: Ես գրող եմ դարձել իմ կյանքի շատ դժվարին շրջանում։ Դեպրեսիվ վիճակից ինչ-որ կերպ դուրս գալու համար ես ինձ համար անբացատրելի կերպով ծիծաղելի գիրք եմ գրել։ Այսօր մենք ապրում ենք շատ բարդ ժամանակներում. ժամանակ, երբ կորցնում ես վստահությունը վաղվա օրվա նկատմամբ։ Եվ հենց հիմա շատ կարևոր է շարունակել գրքեր գրել, ֆիլմեր նկարահանել, ներկայացումներ բեմադրել, երաժշտություն գրել և նկարներ ստեղծել։ Մի դադարեք երազել, մի դավաճանեք ինքներդ ձեզ. Երազանքներն իրականանում են այն դեպքում, երբ հավատում ես դրանց», – մեկնաբանել է պատմվածքի հեղինակ Նարինե Աբգարյանը։
Ավելի վաղ Armenia Today-ը հայտնել էր, որ Okko մուլտիմեդիոն ծառայությունում լույս են տեսել «Մանյունիայիի» առաջին սերիաները, որոնք նկարահանվել են ռուսաստանաբնակ հայազգի գրող Նարինե Աբգարյանի բեսթսելերով: Գիրքը էկրանավորել են հայտնի ռուս պրոդյուսերներ Սարիկ և Ղևոնդ Անդրեասյաններ եղբայրները։ Բեսթսելերը թարգմանվել է մի քանի լեզուներով։ Գիրքն արժանացել է «Տարվա ձեռագիր» մրցանակին և «Մեծ գիրք» մրցանակի: